gian dối
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Malhonnête, déloyal : "gian dối" décrit une personne ou un comportement qui manque d'honnêteté, qui trompe ou triche intentionnellement.
- Trompeur, faux : Se réfère à quelque chose qui n'est pas authentique ou sincère, destiné à induire en erreur.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ta là một người rất gian dối. (C'est une personne très malhonnête.)
- Những lời hứa gian dối không bao giờ nên tin. (Il ne faut jamais croire les promesses trompeuses.)
- Hành động gian dối đó đã bị phát hiện. (Cette action déloyale a été découverte.)
Utilisations avancées
"thủ đoạn gian dối" : des manœuvres malhonnêtes, des stratagèmes déloyaux.
- Họ sử dụng những thủ đoạn gian dối để giành lợi thế. (Ils utilisent des manœuvres malhonnêtes pour prendre l'avantage.)
"vẻ bề ngoài gian dối" : une apparence trompeuse.
- Đừng để bị đánh lừa bởi vẻ bề ngoài gian dối. (Ne te laisse pas tromper par une apparence trompeuse.)
Variantes et mots apparentés
Gian (adj/racine) : malhonnête, rusé (souvent dans des composés).
- gian xảo : fourbe, retors.
- gian trá : frauduleux, perfide.
Dối (adj/racine) : faux, mensonger (souvent dans des composés).
- dối trá : mensonger.
- lừa dối : tromper, duper.
Synonymes
- Dishonnête : malhonnête.
- Trompeur/trice : qui trompe.
- Fourbe : déloyal et hypocrite.
- Perfide : d'une déloyauté traîtresse.
Expressions idiomatiques liées
"Lòng dạ gian dối" : un cœur malhonnête, des intentions trompeuses.
- Không ai muốn kết bạn với người có lòng dạ gian dối. (Personne ne veut se lier d'amitié avec une personne au cœur malhonnête.)
"Gian dối như cáo" : fourbe comme un renard (comparaison courante).
- Tên lừa đảo đó gian dối như cáo. (Cet escroc est fourbe comme un renard.)
- malhonnête; déloyal